登錄 | 登記 | 搜尋
English / 中文

媒體合作夥伴

一國兩制聯展

February 19, 2013
3月1日,半島維畫廊將推出一國兩制聯展。

在中國大陸實行具中國特色的社會主義及民主集中制,但在香港卻不實行社會主義,主權移交后保持其原有的資本主義。香港除了防務和外交之外,其餘享有高度自治及參與國際事務的權利,被稱為“港人治港,高度自治”。在這樣不同環境下成長和受教育的兩地藝術家,會孕育出不一樣的藝術觀念,表達的內容也是不一樣的天空。半島維畫廊此次舉辦的大陸和香港藝術家的聯展更可以讓兩地文化藝術差異的一面得到凸顯。

參展藝術家是: 范明正,康海濤,凌展騰,申亮,曾翠薇,潘蔚然,吳海洲

展覽持續至2013年4月10日。

One Country Two Creations Joint Exhibition

February 19, 2013
VA Gallery will launch a Joint exhibition of One Country Two Creations on Mar 1, 2013.

Mainland China has the implementation of socialism with Chinese characteristics and democratic centralism. The socialist system and policies shall not be practiced in Hong Kong, and the previous capitalist system and way of life shall remain unchanged. For Hong Kong, except defense and foreign affairs, we can have the right of high degree of autonomy and to participate in international affairs. This is known as the "Hong Kong people ruling Hong Kong and a high degree of autonomy". Growing up in such a different environment and education, artists from China and Hong Kong will nurture different artistic concepts and content of expression. This time, VA Gallery presents a joint exhibition of “One Country Two Creations” which highlights the two differences of art and culture.

The participant artists include Fan Mingzheng, Kang Haitao, Ling Chin Tang Parry, Shen Liang, Tsang Chui Mei, Vivian Poon, Wu Haizhou

The exhibition will continue until Apr 10, 2013.

農曆新年假期

February 11, 2013
2月9至14日為半島維畫廊農曆新年假期,我們將停止辦公。本畫廊將於2 月15 日下午一時至七時半恢復正常運作。
祝大家新年進步!

Chinese New Year Public Holiday

February 11, 2013
Due to chinese new year public holidays, VA Gallery is closed from Saturday 9th February, to Thursday 14th February. Our gallery will open again on Friday 15th February, 1:00 - 7:30 pm. We would like to take this opportunity to wish you a very happy and prosperous Year of the Snake!